Characters remaining: 500/500
Translation

ăn bận

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn bận" est utilisé principalement dans des dialectes et signifie "s'habiller" ou "porter des vêtements". C'est une expression qui évoque l'idée de se vêtir ou de choisir des habits.

Explication simple :

"Ăn bận" est un terme qui désigne l'action de mettre des vêtements sur soi. Il est souvent utilisé dans des contextes informels et peut se rapporter à la manière dont une personne est habillée.

Utilisation :
  • Exemple courant :
    • "Hôm nay, tôi ăn bận đẹp." (Aujourd'hui, je suis bien habillé.)
  • Contexte : On peut utiliser "ăn bận" pour parler de l'habillement quotidien ou pour décrire une tenue pour une occasion spéciale.
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel, vous pourriez rencontrer des termes plus spécifiques pour décrire le style ou le type de vêtements portés, mais "ăn bận" reste une expression populaire et largement comprise.

Variantes :

Il n'y a pas de variantes directes de "ăn bận", mais il est souvent utilisé avec d'autres mots pour préciser le type d'habillement, par exemple : - "Ăn bận lịch sự" (s'habiller de manière formelle) - "Ăn bận thoải mái" (s'habiller de manière décontractée)

Différentes significations :

Le mot "ăn" signifie également "manger", mais dans le contexte de "ăn bận", il est exclusivement lié à l'habillement. Il est donc important de ne pas confondre les deux significations selon le contexte.

Synonymes :
  • "Ăn mặc" : Une expression plus courante qui signifie également "s'habiller". "Ăn mặc" est souvent utilisé dans un registre plus général et formel.
Conclusion :

"Ăn bận" est un mot utile à connaître pour décrire l'action de s'habiller.

  1. (dialecte) như ăn mặc

Comments and discussion on the word "ăn bận"